Email us

Translations for Home Office

Certified translations for Home Office

Foreign documents require a certified English translation before being submitted to the Home Office.

Why you need to have your documents translated before submitting them to the Home Office

In the UK, the Home Office deals with applications for immigration status, residence permits and British passports.

It is essential to know that when you apply for a UK immigration document, you will be required to submit documents that are not always in English, and these documents require translation

The Home Office have specific requirements about the translator's professional qualifications and how the translations are prepared and certified.

When applying to immigrate to the UK using non-English documents, you must also send translations. The Home Office may refuse an application if the applicant fails to send translations of non-English documents.

All our translations follow the Home Office's guidelines and have always been accepted.

How do we make a Home Office Translation?

The translations completed in the UK must contain a specific certification. After we translate your documents, we will apply our Company Stamp, Signature and date on each page; we will also attach a letter confirming our company details.

Our translators are competent, authorised by the Romanian Ministry of Justice, registered at the Romanian Consulate in the UK, and the ITI (Institute of Translation and Interpreting).

Certification Guarantee for UK Visa Applications

We offer high-quality translations carried out by experienced legal translators; at the same time, we understand and strictly adhere to confidentiality rules.

Our working procedures include additional proofreading by an experienced translator, so we reduce the chances of an error in the translated texts. In this way, you reduce the risk of your application having problems.

Each page of our certified translations includes our full company details and contact information. In addition, we issue a certificate which attests to the translator's credentials and the translation's accuracy. We will then sign, date and stamp each page of the translation.

From which languages ​​do we translate for Home Office?

We cover most international languages ​​such as French, Spanish, Portuguese, Italian, German, Turkish and Arabic. On request we can also cover other foreign language pairs. Contact us by phone or WhatsApp to get a personalised offer in your case.

How to order a certified legal translation
  • Step 1 - Send us the documents for which you want the translation or apostille and your requirements. You can send a picture of the document by or WhatsApp. If you prefer, you can bring the documents to our office.
  • Step 2 - We send you a quote and online payment details.
  • Step 3 - To confirm the order, make the online payment and we will start translating the document or send it to the FCO for The Hague Apostille.
  • Step 4 - We send you the original translation by post, or collect it from our office.
UK Authorised Translator: ATC Members
(Association of Translation Companies)

Translation Services - The Association of Translation Companies

Translators authorised by the Romanian Ministry of Justice and qualified members of ITI (Institute of Translations and Interpreting) in the UK.

Authorised Translation Provider for the Romanian Consulate in the UK.

Talk to a Specialist
If you need more information about any of our services or want to speak directly with a specialist about a translation project, you can contact us at (+44) 2038211409, WhatsAPP, or send us a message using the online form. You can also write to us at .
WhatsappWhatsapp Chat